24 star Elisha Cuthbert is relieved she wasn't expected to dub her character in the hit drama for its new French-Canadian audience - because she insists she would have "butchered" the language. The actress was raised in Montreal, Canada and admits she grew up speaking a little French but would have been terrified if TV bosses had asked her to give her 24 character, KIMBERLY BAUER, a Gallic twist. She explains, "They have very strict rules to make sure the people that do dub over the voice are mother-tongue French and their first language is the French language. "Unfortunately, I grew up speaking English at home and certainly do not have the ability or the authority to tell them that I'm good enough to speak the language. I do speak French when I go home and it's sweet and it's fun but it's certainly not good enough for the French public. "If I'm out and about ordering food, shopping and what not, of course I speak French - it's is a huge part of Montreal and, growing up in that sort of environment, you had to sort of know how to speak it to a certain extent. "But it's a difficult language with a lot of rules and I would hate to put myself in the position to sort of butcher it on TV."
The 2012 Canadian comedy Goon was one of those surprising little films that snuck up...
Ted (Seann William Scott) is done. Since his wife left him, he has decided that...
At last count, summer 2005 has approximately 2,005 remakes on the slate, from a re-imagined...